КУПИТЬ ГОТОВЫЕ ДИПЛОМНЫЕ                     
(МАГИСТЕРСКИЕ, ВЫПУСКНЫЕ), КУРСОВЫЕ РАБОТЫ ! 
       

 
                                          
 
         

 ЦЕНЫ: КУРСОВЫЕ РАБОТЫ - 200 ГРН; ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ - 500 ГРН
Поиск


Меню сайта


Категории раздела
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК [40]
КУРСОВІ РОБОТИ АНГЛІЙСЬКА МОВА
ДЕФЕКТОЛОГИЯ [21]
КУРСОВІ РОБОТИ ДЕФЕКТОЛОГІЯ
ПЕДАГОГИКА [121]
КУРСОВІ РОБОТИ ПЕДАГОГІКА
ЭКОНОМИКА [188]
КУРСОВІ РОБОТИ ЕКОНОМІКА
ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА [27]
КУРСОВІ РОБОТИ ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА
ПСИХОЛОГИЯ [96]
КУРСОВІ РОБОТИ ПСИХОЛОГІЯ
МАТЕМАТИКА [33]
КУРСОВІ РОБОТИ МАТЕМАТИКА
ИНФОРМАТИКА [25]
КУРСОВІ РОБОТИ ІНФОРМАТИКА
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК [2]
КУРСОВІ РОБОТИ НІМЕЦЬКА МОВА
РУССКИЙ ЯЗЫК [1]
КУРСОВІ РОБОТИ РОСІЙСЬКА МОВА
ТЕХНОЛОГИИ [19]
КУРСОВІ РОБОТИ ТЕХНОЛОГІЇ
УКРАИНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА [0]
КУРСОВІ РОБОТИ УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА
УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК [39]
КУРСОВІ РОБОТИ УКРАЇНСЬКА МОВА
ФИЗИКА [3]
КУРСОВІ РОБОТИ ФІЗИКА
РАЗНОЕ [3]
КУРСОВІ РОБОТИ ІНШЕ


Форма входа


Социальные ссылки


Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0


Приветствую Вас, Гость · RSS 12.07.2025, 11:53
Главная » АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК


КУРСОВА РОБОТА Особливості юридичної термінологічної системи англійської мови
ПЛАН
ВСТУП 3 РОЗДІЛ I. Особливості юридичної терміно-системи англійської мови 5 1.1. Термінологічна лексика – поняття та функції 5 1.2. Розвиток юридичної лінгвістики в Україні 6 1.3. Види та класифікація юридичних термінів 9 1.4. Лінгвокультурні фактори передачі юридичного тексту 16 1.5. Висновки до першого розділу 18 РОЗДІЛ II. Шляхи передачі англійських юридичних термінів на українську мову 19 2.1. Порядок перекладу складних юридичних термінів та термінів-словосполучень 19 2.2. Основні прийоми перекладу складних юридичних термінів та термінів-словосполучень 20 2.3. Висновки до другого розділу 23 ВИСНОВКИ 24 СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ 26

ВСТУП
У словниковому складі мови велике місце належить термінологічній лексиці, кількість якої весь час помітно зростає. До термінологічної лексики належать усі сло­ва, що об'єднуються в мові під загальною назвою терміни. Тер­міном на ... Читать дальше »

Категория: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК | Просмотров: 529 | Добавил: MODER | Дата: 21.10.2012 | Комментарии (0)

КУРСОВА РОБОТА Переклад суспільно-політичних реалій ( на основі перекладу статей з газети Нью-Йорк Таймс
ЗМІСТ
ВСТУП.. 3 РОЗДІЛ 1. 5 РОЗДІЛ 1.1. ПОНЯТТЯ ПЕРЕКЛАДУ. ПОНЯТТЯ АДЕКВАТНОСТІ ТА ЕКВІВАЛЕНТНОСТІ. 5 РОЗДІЛ 1.2.ПЕРЕКЛАД ГАЗЕТНО –ПУБЛІЦИСТИЧНОГО СТИЛЮ. 7 РОЗДІЛ 1.3. ПОНЯТТЯ РЕАЛІЇ. КЛАСИФІКАЦІЯ РЕАЛІЙ. 13 РОЗДІЛ 1.3.1. ПЕРЕКЛАД РЕАЛІЙ. 15 РОЗДІЛ 2. АНАЛІЗ ПЕРЕКЛАДУ СУСПІЛЬНО-ПОЛІТИЧНИХ РЕАЛІЙ НА ОСНОВІ ПЕРЕКЛАДУ СТАТЕЙ З ГАЗЕТИ НЬЮ- ЙОРК ТАЙМС. 18 ВИСНОВКИ.. 21 СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ.. 23 ДОДАТКИ.. 25

ВСТУП
Переклад має довгу історію. Все почалося в ті давні часи, коли виникла потреба у людях, що володіли б декількома мовами і могли б бути посередниками при спілкуванні різних мовних націй. Але як самостійна наука, переклад сформувався лише на початку ХХ ст. В умовах розширення міжнародних зв’язків та обміну інформацією, перекладознавство швидко розвивалось і цей процес триває і досі, так як мова постійно оновлюється за рахунок неологізмів ... Читать дальше »

Категория: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК | Просмотров: 419 | Добавил: MODER | Дата: 21.10.2012 | Комментарии (0)


КУРСОВА РОБОТА походження англійських фразеологізмів
ЗМІСТ
Вступ Розділ І. Основні поняття лінгвістичної науки фразеології 1.1. Основні поняття фразеології сучасної англійської мови 1.1.1.Поняття фразеологічної одиниці. Її ознаки 1.1.2.Класифікація фразеологічних одиниць англійської мови 1.1.3.Походження ідіом 1.2. Типи фразеологізмів з погляду семантичної стійкості (злитності) їх компонентів 1.3.Організація значення фразеологізмів 1.4.Труднощі перекладу фразеологізмів Висновки до Розділу I Розділ II. Походження англійських ФО, які містять у своїй семантиці елемент позначення кольору і способи їх перекладу 2.1. Джерела походження фразеологізмів у сучасній англійській мові 2.2. Способи перекладу ФО, які містять у своїй семантиці елемент позначення кольору Висновки до Розділу II Висновки Список використаної літератури

ВСТУП
Англійська мова має тисячолітню історію. За цей час у ній нагромадилася велика кількість мовних зворотів, які люди знайшли вд ... Читать дальше »

Категория: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК | Просмотров: 1188 | Добавил: MODER | Дата: 21.10.2012 | Комментарии (0)


КУРСОВА РОБОТА Проблема апелятивного словосполучення у контексті англійської синтагматики
Зміст
Вступ ………………………………………………………………....................3 Розділ I. Теоретичний аналіз системи категорій та параметрів вивчення словосполучення у контексті англійської синтагматики………….5 1.1 Синтагматика як системний аспект у вивченні мови…………..5 1.2 Контекст. Види контексту………………………………………..7 1.3 Словосполучення. Функціонування словосполучень в англійській мові……………………………………………………………8 Висновки до розділу I…………………………………………………….17 Розділ II. Апелятивне словосполучення в аспекті малого синтаксису….18 2.1 Апелятивне словосполучення як форма звертання……………18 2.2 Вивчення мовних потенцій апелятивного словосполучення у сучасній англійській мові на прикладах художньої літератури……………………………………….................23 Висновки до розділу II…………………………………………………..28 Висновки………………………………………….…………………………….29 Список використаних джерел…………………………………......................32

Вступ
... Читать дальше »

Категория: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК | Просмотров: 522 | Добавил: MODER | Дата: 21.10.2012 | Комментарии (0)

КУРСОВА РОБОТА Проблема прогнозування в словотворенні сучасної англійської мови
План
Вступ І. Теоретичні засади явища словотворення у контексті сучасної лінгвістики 1. Види і способи словотворення в сучасній англійській мові 2. роль словотвірної системи сучасної англійської мови ІІ. Стилістико-функціональна характеристика процесу словотворення 1. Особливості освоєння новоутворених слів в різних галузях сучасної англійської мови 2. Семантична характеристика новоутворених слів Висновки Список використаної літератури

Вступ
У сучасному світі, під впливом міжнародних стосунків, що постійно розширюються, зростаючої актуальності вивчення іноземних мов, постійного обміну лексичними одиницями, тема даного дослідження набуває великої актуальності. Адже розвиток суспільства, науково-технічного прогресу, розширення сфер спілкування призводять до утворення нових слів. Але лінгвістика з плином часу також змінюється, тобто змін зазнають процеси, що відбуваються в ... Читать дальше »

Категория: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК | Просмотров: 432 | Добавил: MODER | Дата: 21.10.2012 | Комментарии (0)

КУРСОВА РОБОТА СИНОНІМІЧНИЙ РЯД („SPECEFIERS») ЯК ЗАСІБ ПОСИЛЕННЯ ЕКСПРЕСИВНОСТІ У СУЧАСНІЙ (РОЗМОВНІЙ) АНГЛІЙСЬКІЙ
Зміст
Вступ.................................3 Розділ 1. Дослідження практичного використання синоніміі в англійській мові. 1.1. Особливості симантики англійських синонімів..........................................6 1.2. Стилістичні засоби посилення експресивного рівня речення.........................11 Розділ ІІ Синононімічний ряд в сучасній англійській мові. 2.1. Сполучуваність англійських дієслів як синонімів....................14 2.2. Взаємозамінність „ specifiers» та іхня сполучуваність ..............................16 Висновки......................20 Список використаної літератури..............................24

Вступ.
Багато сучасних лінгвістів і знавців мови та літератури, які вивчають особливості мови В.Шекспіра так і не можуть в повнй мірі проаналізувати всі особливості його творів. Відомо, що епоха Вільяма Шекспіра в мовному ... Читать дальше »

Категория: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК | Просмотров: 467 | Добавил: MODER | Дата: 21.10.2012 | Комментарии (0)

КУРСОВАЯ РАБОТА СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………..3
ГЛАВА 1. Источники пополнения общественно-политического словаря…6 1.1. Интернациональные и псевдо-интернациональные слова……6 1.2 . Неологизмы……………………………………………………...8 1.3. Особенности номинации аббревиатур в общественно- политическом тексте………………………………………………...9 1.4. Виды перевода общественно-политической лексики………...10 1.4.1. Средства передачи безэквивалентной лексики…………14 1.4.2. Способы перевода фразеологических единиц…………..17 1.4.3. Перевод предложений…………………………………….18 ГЛАВА 2. Практическая часть………………………………………………..20 ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………...28
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………………...30

ВВЕДЕНИЕ
Общественная жизнь представлена многочисленными и взаимосвязанными сферами. Крупнейшие из них – экономическая, социальная, политическая и духовная. Каждая из этих сфер представляет собой определенную систему со свои ... Читать дальше »

Категория: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК | Просмотров: 456 | Добавил: MODER | Дата: 21.10.2012 | Комментарии (0)

КУРСОВА РОБОТА Стилістичні особливості англомовної прози Джеймса Джойса на прикладі збірки коротких оповідань „Дублінці”
Зміст
Вступ…………………………………………………………………….....3-5 1. Збірка „ Дублінці” – класика модерністської новели……………6-8 2. Роль епіфаній як джойсівського доробку в поетику слова та образу……………………………………………………………...…...9-13 3. Синтаксичні особливості „ Дублінців”……………………........14-16 4. Лексичні засоби зображення в збірці новел…………………....17-21 5. Художні та стилістичні досягнення Джеймса Джойса в „ Дублінцях”…………………………………………………………….22-24 Висновки………………………………………………………………...25-26 Бібліографія……………………………………...……………………...27-28

Вступ
Тема курсової роботи – „ Стилістичні особливості англомовної прози Джеймса Джойса ( на прикладі збірки коротких оповідань „ Дублінці”)”. Актуальність дослідження. В даній роботі увага дослідника зосереджена передусім на виявленні мовної, стильової, словесної фактури джойсівських новел, до поетики слова, образу в збірці ... Читать дальше »

Категория: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК | Просмотров: 756 | Добавил: MODER | Дата: 21.10.2012 | Комментарии (0)

КУРСОВАЯ РАБОТА ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ-АМЕРИКАНИЗМЫ С СЕМАНТИКОЙ «УЧЕБА», «РАБОТА» В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Содержание:
Введение Глава 1.Основные теоретические аспекты фразеологии 1.1. Определение фразеологической единицы 1.2. Эквивалентность фразеологизма слову 1.3. Типы фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости (слитности) их компонентов 1.4 Происхождение фразеологических единиц современного английского языка Глава 2. Анализ фразеологических единиц с семантикой «учеба, работа» 2.1 Фразеологизмы, заимствованные из Америки 2.2 Замена фразеологизмов словом-эквивалентом при переносе их на русский язык Заключение Библиография

Введение
Английский язык имеет тысячелетнюю историю. За это время в нем накопилось большое количество выражений, которые люди нашли удачными, меткими и красивыми. Так и возник особый слой языка – фразеология, совокупность устойчивых выражений, имеющих самостоятельное значение. Изучение английского языка широко распрост ... Читать дальше »

Категория: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК | Просмотров: 420 | Добавил: MODER | Дата: 21.10.2012 | Комментарии (0)

ЗМІСТ:
ВСТУП.. 3 РОЗДІЛ І. ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ ТЕОРІЇ ФРАЗЕОЛОГІЇ 6 1.1. ФРАЗЕОЛОГІЯ ЯК НАУКА ТА ПРЕДМЕТ ЇЇ ДОСЛІДЖЕННЯ.. 6 1.2 КЛАСИФІКАЦІЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ. 10 1.2. СЕМАНТИКА ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ. 15 1.3. ПРИРОДА ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ ТА ЇХ КОМПОНЕНТІВ. 17 1.4.СИСТЕМНІ ЗВ’ЯЗКИ У СФЕРІ ФРАЗЕОЛОГІЇ 28 1.5. ІСТОРИКО-ЕТОМОЛОГІЧНИЙ КОМЕНТАР ДОСЛІДЖУВАНИХ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ. 33 ВИСНОВОК ПЕРШОГО РОЗДІЛУ.. 38 ІІ. ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГІЧНИЙ ЕКСПЕРИМЕНТ.. 39 1.2.ПСИХОЛОГІЧНІ ПЕРЕДУМОВИ ВЖИВАННЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ У МОВЛЕННІ 39 2.2. ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНЕ ДОСЛІДЖЕННЯ.. 41 ВИСНОВОК ДРУГОГО РОЗДІЛУ.. 43 ЗАГАЛЬНІ ВИСНОВКИ.. 44 СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ.. 45 ДОДАТКИ.. 48

ВСТУП
Загальновідомо, що класичні мови відігравали провідну роль у культурному та суспільному просторі Західної Європи аж до епохи Відродження, сприяючи вихованню європейського менталітету, формуванню світського світогляду. Латинська мова була мовою державних, адміністративних та міжнародних відносин, мовою науки, освіти ... Читать дальше »

Категория: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК | Просмотров: 549 | Добавил: MODER | Дата: 21.10.2012 | Комментарии (0)

« 1 2 3 4
Хостинг от uCoz