Зміст
Вступ.....................................................................................................................................3 Розділ 1. Художній стиль мови, як функціональний стиль.......................................4 1.1. Художній стиль мови. Його особливості.............................................................4 1.2. Мовні стилі сучасної англійської мови. Стиль художньої мови.......................6 Розділ 11. Характерні риси стилю художньої мови....................................................13 2.1. Художній стиль в драматургічних творах...........................................................13 2.2. Художня проза........................................................................................................17 2.3. Процес становлення типових особливостей мови художньої прози.................24 2.4. Система звертань в англійській мові....................................................................31 2.4.1. Форми звертань, пов'язані із спорідненими стосунками...........................31 2.4.2. Ласкаві і дружні форми звертань.................................................................32 2.4.3. Ввічливі форми звертань..............................................................................32 2.4.4. Недружні, образливі форми звертань..........................................................34 2.5. Особливості використання різних форм звертань в США.................................35 Висновок...............................................................................................................................36 Список літератури................................................................................................................37
Вступ
Актуальність:Ця тема курсової роботи є актуальною у наш час, оскільки кожен стиль мови є більш меньш стійкою системою на цьому етапі розвитку літературної мови. Стилі мови - категорія історична. Це означає, що вони змінюються, розвиваються, з'являються і зникають. Так, наприклад, особливості ораторської мови в англійській літературній мові зазнали деякі істотні зміни в процесі свого розвитку. Ці зміни, як буде показано нижче, обумовлені загальними змінами літературної англійської мови в певний період свого розвитку; газетний стиль англійської літературної мови виник шляхом відособлення форми інформаційних повідомлень з публіцистичного стилю і так далі. Кожен мовний стиль має як загальні, типові для цього стилю особливості, що лежать в основі виділення цього стилю в самостійний мовний стиль, так і приватні форми його прояву. Співвідношення загального і приватного в мовних стилях проявляються по-різному в різні періоди розвитку цих стилів і усередині стильової системи цієї літературної мови. Так, наприклад, ділові документи, дипломатичні листи і ноти, накази і інструкції, протоколи парламентських засідань та ін. є формами прояву і існування стилю ділових документів в англійській літературній мові. Усі вони мають те загальне, що лежить в основі їх виділення в самостійний мовний стиль. Проте кожен з цих різновидів ділового стилю має свої специфічні риси, в яких проявляються як загальні закономірності цього стилю, так і індивідуальні особливості, властиві лише даному підстилю. Так, умовні позначення і скорочення військових документів відбивають і загальні закономірності ділового стилю і риси, властиві лише цьому підстилю. Об’ект дослідження:У сучасному дискурсі гуманітарних наук категорія стилю відзначається варіативністю семантики. Більшість дослідників розуміє категорію стилю як естетичну цілісність змістовної форми, сталу єдність її компонентів, зумовлену характером вираженого змісту. Структура стилю і механізм стилетворення – дискусійні аспекти. Сутність поняття полягає у відборі й контамінації елементів твору, які створюють єдність.
|